Las actividades de formación virtual se han adecuado a las circunstancias particulares
de accesibilidad a la tecnología de cada aprendiz y apoyadas con videos en lengua de señas.
Desde el inicio del año 2020, el equipo
de instructores que imparten áreas transversales y bilingüismo en el Centro de
Diseño e Innovación Tecnológica Industrial de la regional Risaralda, liderado
por la profesional Marcela María Cardona, anticipó la necesidad de fortalecer
las estrategias de aprendizaje de las áreas transversales y el bilingüismo,
conforme a las actualizaciones dadas por parte de la Dirección Nacional desde
el año 2019 de los programas de formación SENA, donde dichas áreas se han
consolidado dentro del perfil del egresado de la institución para garantizar la
integralidad de su praxis profesional y su sano desenvolvimiento en sociedad.
La preparación inició desde los
primeros meses del año, cuando los contratistas y funcionarios de planta de
áreas como emprendimiento, salud ocupacional, medio ambiente, edumática, ética,
cultura física, inglés y comunicación emprendieron jornadas de desarrollo
curricular orientadas por Rita Melecio, especialista en pedagogía y desarrollo
humano, con el objetivo de revisar la normatividad de la FPI y adecuar las particularidades de cada área a los
requerimientos técnicos de los programas.
Al llegar la contingencia
sanitaria con el aislamiento obligatorio o cuarentena, la planeación pedagógica
y las guías de aprendizaje sufrieron una transformación contundente dado que la
naturaleza de los programas industriales del Centro de Formación albergan un
gran número de población que no tiene como prioridad el manejo de las
Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC) para su desempeño
laboral, por tanto, representó un reto para el cual, el equipo venía
fortaleciéndose meses atrás.
Actualmente, como
una muestra de la experiencia de cada instructor, el área desarrolla un material relacionado con
la política de inclusión de la institución, uniendo fuerzas con Juan Diego Salazar,
quien apoya el desarrollo de material de formación con videos en lengua de
señas, el intérprete señala “Se requiere un
trabajo multidisciplinario entre instructor, intérprete y editores de video,
para que el manejo de la imagen se realice acorde a los contenidos y se logre
mantener fidelidad a la importancia de cada área. La traslación del mensaje, es
muy importante y debe ser realizado de manera cuidadosa, pues requiere
precisión cada término técnico en lengua de señas de modo que sea comprensible
para el aprendiz”.
El resultado son
actividades de aprendizaje pertinentes y logrables que potencian las competencias
de los aprendices dentro de su área técnica, social y laboral preparándolos
para los desafíos del mundo contemporáneo.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario